Netvibes çeviri ekibindeyim

21 Ağustos 2007    Kategori: Web Gezgini    2 yorum »

“Kişiselleştirilebilen giriş sayfaları” deyince akla ilk olarak Netvibes geliyor. Netvibes gerek altyapı gerekse içerik bakımından son derece kaliteli olmasına rağmen, Türkçe çevirisinde ufak tefek hatalar ve eksiklikler vardı. Bunları elden geçirmek adına Netvibes Türkçe çeviri ekibine katıldım. Elbette ben projeye dahil olana kadar Netvibes’ın büyük bir kısmı başarılı biçimde çevrilmişti, o nedenle şimdiye dek gönüllü olarak katkıda bulunan arkadaşlara teşekkür ediyorum. Ekip olarak Netvibes’ın Türkçe çeviri oranını %100′e doğru daha hızlı bir biçimde ilerleteceğimizi umuyorum.


“Netvibes çeviri ekibindeyim” başlığında 2 yorum var

  1. gKAANs demiş ki:

    başarılar dilerim Selim abi..

    bende uzun süredir besleme okuyucu olarak onu kullanıyorum ve çok rahatım.. herkese tavsiye ederim..

    saygılarımla..

  2. Sefa ŞAHİN demiş ki:

    Hocam Bu Netvibes ne oluyo tam olarak anlamadim yarisi arapca yarisi turkce yarisi ingilizce

Yorum Yazın


Hakkımda

Adı: Selim Şumlu
Mesleği: Öğrenci, dergi yazarı, çevirmen, web geliştirici
Şehir: İstanbul
Yaş: 22
Daha fazla bilgi


Arama


Son Yorumlar

  • Tuğberk - Alet çantam: Sadece bu kadarmı :-) keşke kullandığın web , grafik vb. tasarım programlarını...
  • Ersin Güller - Cehennemin dibine kadar yolumuz var: Diablo III’ün her zamankinden daha farklı olacağı daha...
  • Gizem - Windows Live Messenger’da dosya gönderme: yha ben msnmi açamıorum nie bilmiorum açılmıo hata kodu...
  • yusuf - Internet Explorer 7 Beta 2 ve Google Toolbar 4: xp den kaldırmak için. program ekle kaldırdan bileşenler...
  • dilara - ATV.com.tr yenilendi: yine ben atv iyi şeyler yapıoda ama şu maçların yani atv nin şifresi nee...

Kategoriler


Arşivler


Sosyal profiller

Twitter last.fm del.icio.us flickr


RSS akışları